Бумажные войны
Царапины Дамато
Справедливо, ради всего святого, мы часто жалуемся на уровень, до которого упали дискуссии или конфронтация — как они говорят более тонко — среди политиков. Что они об этом говорят, а часто даже раздают всякие вещи в парламентских залах. Эта «шлюха», которую крикнул в газетах сторонник Лиги Севера — если я правильно помню — своему коллеге, только что перешедшему на другую партию, все еще свежа в прессе. Но даже мы, журналисты, еще не удовлетворенные тем, сколько копий мы оставили нашим газетам, чтобы потерять, фактически просто причиняя им вред, а иногда даже заставляя их закрыться, мы не шутим в гонке с политиками, которые стреляют в самые большие. или самый грязный, думающий о временах, чтобы быть даже остроумным.
Я хотел бы отметить Летицию Моратти — «несчастную», я бы сказал, которую ее миланские друзья ловко убедили принять предложение стать советником и вице-президентом региона Ломбардия во время пандемии, предложенное сегодня Фатто. Quotidiano своим читателям на первой полосе с карикатурой Риккардо Маннелли. Это дает ей "Moratti sua", которое можно перевести на глаз или на слух в "его мортаччи". Но, если иронии карикатуриста было недостаточно, Марко Траваглио в своей редакции-директоре исказил имя Моратти от Летиции до Местиции. Хороший выстрел. И, слава богу, этот образец остроумия не стал работать в каком-то ЗАГСе, потому что я позволил вам представить, что он сделал бы в свидетельствах о рождении и в упаковке удостоверений личности.
В той же редакции-директоре той же газеты мы находим сегодня Гвидо Бертоласо, заведомо нежеланного в тех краях, пониженного в должности до Дизгвидо и президента региона Ломбардия Аттилио Фонтана, который не очень приветствовал себя, великодушно повышен до Артильо.
Я думаю, что Пьеро Сансонетти прав на Риформисте , явно не оцененный этим фактом и отвечавший ему взаимностью, когда спрашивает: «Марко, ты с ума сошел?». Но не для номера газеты, которую закрывал, пока писал Сансонетти, а для той, которая уже вышла, в которой директору, к сожалению, немолодому, чем Джорнале Алессандро Саллюсти, дали «умственно отсталого ребенка». удалось сделать зло обоим.
Не менее обескураживает предполагаемая ирония Либеро . Кто на первой полосе перевел критику немецкой газеты в адрес бывшего премьер-министра Джузеппе Конте и стойкого министра здравоохранения Роберто Сперанса за борьбу с пандемией в цветной карикатуре, на которой оба сидят в бдительности или процедурном воспоминании, на гроб. Ма. В наши дни, тогда …
Это автоматический перевод публикации, опубликованной в журнале Start Magazine по адресу https://www.startmag.it/mondo/le-guerre-di-carta/ в Wed, 24 Mar 2021 07:15:59 +0000.